Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.
这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供 资源也不足。
资源也不足。
detrás del escenario; tras bastidores
欧 路 软 件Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.
这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供 资源也不足。
资源也不足。
Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.
南非代表

 支持审查非法网络幕后财政支持
支持审查非法网络幕后财政支持 建议。
建议。
El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.
联合国许多图书馆 新面貌将使来访
新面貌将使来访 想起网吧和现代化
想起网吧和现代化 书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。
书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。
Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.
空间卫士中枢幕后每日计算 优先顺序,使
优先顺序,使

 无需为
无需为
 哪一个天体而建立标准;
哪一个天体而建立标准;

 只需要根据空间卫士中枢清单所提供
只需要根据空间卫士中枢清单所提供 建议组织
建议组织
 活动即可。
活动即可。
Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.
图书馆将存在于整个联合国系统中,既提供“现场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后 图书馆工作人员网络,预备有针对性
图书馆工作人员网络,预备有针对性 信息资源,帮助手头
信息资源,帮助手头 工作。
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
 点;若发现问题,欢迎向我们指正。
点;若发现问题,欢迎向我们指正。