Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖 为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
sembrar minas
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖 为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机 有权力但不再有使命。
有权力但不再有使命。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察
 的暴
的暴

 年即将来临。
年即将来临。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对卢旺达、斯雷布雷尼察以及最近达尔富尔的记忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开 计划署继续与布雷顿森林机
计划署继续与布雷顿森林机 密切合作。
密切合作。
Resulta elocuente que las instituciones de Bretton Woods no hayan impugnado el estudio de Oxfam.
布雷顿森林机 显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却

 ——在柬埔寨、斯雷布雷尼察、卢旺达,以及最近在达尔富尔。
——在柬埔寨、斯雷布雷尼察、卢旺达,以及最近在达尔富尔。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机 永远对我们的呼吁置若罔闻。
永远对我们的呼吁置若罔闻。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯雷布雷尼察是一次让人警醒的呼喊。
Estas cuestiones han empezado a tratarse en las instituciones de Bretton Woods, pero los progresos siguen siendo lentos.
在布雷顿森林机 已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
已经开始讨论这些问题,但进展仍然缓慢。
Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.
有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。
Varios ministros señalaron que la colaboración entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods estaba mejorando.
一些部长们注意到联合国与布雷顿森林机 之间的合作正在改善。
之间的合作正在改善。
La reanudación de la cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, especialmente las instituciones de Bretton Woods.
与非洲联盟和国际社会、尤其是布雷顿森林机 恢复合作。
恢复合作。
Esto significa que las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales también deberían adecuar sus políticas como corresponda.
这就意味着布雷顿森林机 和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
和其他国际组织也对自己的政策做出相应的调整。
Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.
各布雷顿森林机 正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Las instituciones de Bretton Woods, cuyas decisiones repercuten profundamente en nuestras vidas, deben estar entre las principales candidatas a la reforma.
其决定对我们的 活有如此深刻的影响的布雷顿森林机
活有如此深刻的影响的布雷顿森林机 应该是首先进
应该是首先进 改革的机
改革的机 。
。
Con toda razón nos hemos comprometido a no permitir jamás que se repitan cosas como las acaecidas en Rwanda y Srebrenica.
我们已正确地作出承诺,永远也不允许像
 在卢旺达和斯雷布雷尼察那样的事件再次
在卢旺达和斯雷布雷尼察那样的事件再次
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。