También pedimos a la comunidad internacional que evalúe la necesidad de adoptar un programa internacional para proteger y preservar la valiosa herencia cultural y arqueológica y los santuarios del Iraq, cuyas ciudades son de gran riqueza histórica, desde la época de Sumeria y Babilonia hasta el presente.
我们也呼吁国

 评估是否有必要通过一项国
评估是否有必要通过一项国 方案,以保护和保存
方案,以保护和保存 拉克的优秀文化和考古遗产和圣地,因为
拉克的优秀文化和考古遗产和圣地,因为 拉克的城市都有悠久的历史,从苏美尔和巴比伦时期存续至今。
拉克的城市都有悠久的历史,从苏美尔和巴比伦时期存续至今。




 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



