Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认

 坦
坦
 法技术要求。
法技术要求。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认

 坦
坦
 法技术要求。
法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和

 坦所作
坦所作 贡献。
贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.


 坦渔业部门对
坦渔业部门对

 坦经济
坦经济 贡献虽小,但有重要意义。
贡献虽小,但有重要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.


 坦
坦 社会保障体系仍在发展之中。
社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.


 坦
坦 公共部门完全达到这些要求。
公共部门完全达到这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,

 坦
坦 经济经历过一个困难
经济经历过一个困难 十年。
十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.


 坦颁布
坦颁布 任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了

 坦总统
坦总统 选举标准。
选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目 受益群体还包括
受益群体还包括

 坦
坦 难民营。
难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古 、约旦、法国和
、约旦、法国和

 坦
坦 代表发了言。
代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,

 坦遭受
坦遭受 打击最沉重。
打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对

 坦人民
坦人民 自发和真诚
自发和真诚 同情令我们感动。
同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在

 坦
坦 人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过

 坦代表
坦代表 提议,并按照提议进行。
提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对

 坦境内
坦境内 庇护所并不负主要责任。
庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和

 坦
坦 双边对话继续取得稳步和有意义
双边对话继续取得稳步和有意义 进展,令我感到鼓舞。
进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢

 坦代表
坦代表 发言。
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢

 坦代表
坦代表 发言。
发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非

 坦人
坦人 妇女失去她
妇女失去她


 坦国籍。
坦国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符 嫁给外国人并生活在国外
嫁给外国人并生活在国外


 坦妇女
坦妇女 利益。
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。