Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
项最关键
限制因素是缺乏强有力

供资机构。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
项最关键
限制因素是缺乏强有力

供资机构。
Varias entidades de las Naciones Unidas promovieron el acceso de las mujeres al microcrédito en zonas rurales.
几
联合国实体改善了农村妇女获得
信贷
机会。
También se necesitan mecanismos nuevos e innovadores, como los canjes de deuda y más oportunidades de microfinanciación.
还必须有
颖
供资
机制,如债务转换以及增加
金融服务
机会。
Sin embargo, ha de ser apoyado con un sistema de microcrédito centrado en el desarrollo rural y agrícola.
但是,这需要有


信贷系统
支持,该系统
重点是农村和农业发展。
En primer lugar, se introdujo un nuevo tipo de préstamo de microfinanciación para la vivienda en la Franja de Gaza.
第
,在加沙地带提出了


住房
供资贷款产品。
Este enfoque de sector financiero es muy distinto al enfoque utilizado tradicionalmente por el FNUDC para invertir en instituciones microfinancieras promisorias.
这种着眼于金融部门
做法与资发基金对前景良好

供资机构进行
别投资
以往做法有很大不同。
Este programa complementa el programa de microfinanciación y microempresas del OOPS, que es más amplio y tiene una orientación de mercado.
它是对工程处更大规模
面向市场

供资和微型企业方案
补充。
El índice de riesgo climático elaborado por el Centro permitirá que los agricultores protejan sus pequeñas inversiones y no tengan que emigrar.
中心拟订
气候风险指数将使农民们可以保护他们

投资,不必移民。
En una etapa posterior, a medida que se establecen instituciones de microfinanciación sólidas, la industria, en proceso de maduración, se vuelve autosuficiente.
在稍后阶段,随着健全

供资机构
建立,逐渐完善

供资工业变得能够自力更生。
En primer lugar, la especialización en el desarrollo local y la microfinanciación evolucionó en el marco del FNUDC en forma esencialmente separada.
第
,地方发展和
金融服务
专长在资发基金内主要是作为单独
活动不断发展。
El programa del PNUD en la República de Kirguistán sobre la microfinanciación abarca tanto el desarrollo de la microempresa como el apoyo normativo.
开发计划在吉尔吉斯共和国

融资方案包括微型企业发展和政策支助。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片
邮票项目证明大受游客欢迎,以

投资换来可观
收入。
La ulterior consulta del Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo con la comunidad se tradujo en la planificación y ejecución de un proyecto de microcrédito.
第四世界扶贫国际运动随后同社区协商
结果导致
项
信贷项目
规划和实施。
De las 179 instituciones de microfinanzas validadas en Asia, 144 se hallan en el Asia meridional, y la mitad de ellas en Bangladesh solamente.
在亚洲179
确认

供资机构中,南亚有144
,其中仅孟加拉国就占了
半。
Sin embargo, en Asia meridional, una de las regiones más activas en el fomento del microcrédito para las mujeres, se han registrado resultados muy diversos.
然而,在南亚这
推行
信贷最活跃
地区,结果参差不齐。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女
经济安全而引入
政府对女企业家

金融方案,使得妇女获得信贷
条件得到了改善。
Varias organizaciones católicas están ayudando a las mujeres en Camboya, Bosnia y Herzegovina, América Latina y el Caribe, a constituir programas de microcrédito autogestionados para mujeres.
好几
天主教组织正在帮助柬埔寨,波斯尼亚和黑塞哥维那,拉丁美洲,以及加勒比
妇女建立面向妇女
,由妇女自主管理

贷款项目。
Algunos donantes financian instituciones de microfinanciación o proyectos que tienen muy pocas posibilidades de ser sostenibles, mientras otros, más promisorios, sufren por la escasez de fondos.
其他捐助者向可持续潜力有限

供资机构或项目供资,而那些更有希望

供资机构或项目则供资不足。
En estas etapas el objetivo es fomentar la capacidad institucional y proporcionar la base de capital de las instituciones de microfinanciación para que sean plenamente autosostenibles.
在这些阶段,目标是建立
供资机构
能力和资本基础,使得它们能够完全自我维持。
Los microcréditos otorgados por los programas de creación de empleo, reducción de la pobreza y economía agrícola han generado empleos para la mujer y aumentado sus ingresos.
创造就业机会、减少贫穷和农业经济方案中

信贷模型不仅为妇女提供了工作机会,还为她们提供了较高
收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。