Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些议对本法庭运作产生了积极影响。
igualdad entre la ganancia y el capital
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些议对本法庭运作产生了积极影响。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响。
Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.
然而,我们对本组织仍寄予最大的希望。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察官办公室也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。
Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.
我认为你已经使我们对本议能够做什么产生了信心。
Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.
我们对本组织内日益严重的机衡感到关切。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永远对本组织的命运漠
关心。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
豪的是,许多哥伦比亚
对本组织留下了深远影响。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机对本组织全体
员国负责。
Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.
对本组织员的任何攻击就是对本组织本身的效能和特定宗旨的攻击。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员对本决议草案给予有力的支持。
Las delegaciones del Grupo de Trabajo expresaron en general su apoyo al enfoque adoptado en esta disposición.
工作组对本条文的想普遍表示支持。
Hemos escuchado atentamente su discurso y el mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas a la Conferencia.
我们认真听取了你的发言和联合国秘书长对本议的祝词。
Los Estados deberán cooperar a fin de promover el respeto por los derechos enunciados en la presente Declaración.
各国应进行合作,促进对本宣言规定的权利的尊重。
La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos siguió examinando este tema como cuestión concreta y tema de debate.
科学和技术小组委员继续对本议程项目作为供讨论的单个问题/项目进行了审议。
Por lo tanto, no han tenido consecuencias para las políticas de gestión de recursos humanos de la Organización.
因此,对本组织的力资源管理政策并无影响。
Nos hemos reunido aquí para reafirmar nuestra fe en esta casa y nuestro firme compromiso para con su Carta.
我们聚集在这里,重申对本机的信念,对《宪章》毫
动摇的承诺。
En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.
这方面,我们对本周末将在伦敦举行的议寄予厚望。
En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones
但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好的台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。