La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
挂号航空信件发
,
寄
21天之后视为生效。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
挂号航空信件发
,
寄
21天之后视为生效。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄了一系列
文件证明他暂时无能力履行职责。
La reunión de los comités recomendó que las organizaciones no gubernamentales enviasen información con bastante antelación a las sesiones de los órganos creados en virtud de tratados para que los miembros de los comités pudieran tener en cuenta esas importantes comunicaciones.
㈧ 委员间
议建议非政府组织早在条约机构届
召开之前把信息寄
,让委员
成员有机
把这些重要
信息考虑进去。
La decisión quedó adoptada a condición de que los expertos pudieran optar por que no se les enviara información confidencial; de que esa información confidencial presentada a la secretaría se volvería a redactar, de ser posible, de manera que perdiera su carácter confidencial; y de que los expertos pudieran especificar por qué vía deseaban recibir la información que se les habría de enviar.
基对专家应有能力辨别哪些是不可
提交
机密资料
认识,决定得
;如有可能,提交秘书处
机密资料应改写为非机密资料;专家应提
何种邮递方式寄
资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。