Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.
我们的兴趣完全相投。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的业
完全合乎正义的.
El nuevo decreto se ha comido del todo el viejo.
新的决定完全取代了旧的。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件情我们觉得
完全应该的.
Lo que ha dicho es pura mentira.
他说的完全谎言。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件完全
按照我们的心意了结的。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完全的成功.
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使责和完全可靠的司法系统
关键。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前的这一倡议。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的妇女提供全医疗救助。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决议。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队当前的任务规定在俄罗斯看来完全可以接受的。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
La adopción puede ser completa o incompleta.
收养可以完全的,也可以
不完全的。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口罗姆人口。
Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.
因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系完全没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。