Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供
保障。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供
保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
和
保障是密切相互
联
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供保障也是各会员国
一项
心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身
有保障
监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册
基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中保障与
。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间国际法律文书有了更深刻
了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
与保障方面
缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构保障措施也为审议未来禁产条约
查制度提供了一个良好
基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产和保障给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区
最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 保障部负责执行本款
工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让
必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。