Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守 》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
regla; reglamento
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守 》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守 均载有这个目标。
均载有这个目标。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执行粮农组织《行为守 》。
》。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为守 。
。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守 。
。
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守 已
已

 起草。
起草。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的相关标准和守 的执行。
的执行。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟 一个联合国供应商行为守
一个联合国供应商行为守 。
。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守 ,
,
 宾也拟
宾也拟 了类似法案。
了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守 和规定道德程序的规
和规定道德程序的规 之处也应予以披露。
之处也应予以披露。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业行为守 》就是这方面的一个例子。
》就是这方面的一个例子。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪 条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守
条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守 》。
》。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守 的执行力度。
的执行力度。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守 遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守
遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守 。
。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守 。
。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一提的是各工程组织的行为守 。
。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守 对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.
若干守 对这个问题作了强调,包括《
对这个问题作了强调,包括《 合组织原
合组织原 》。
》。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守 规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.
国家现已加入该《守 》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。
》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未
,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。