1.La comunidad internacional también debe estar preparada a cumplir un compromiso a largo plazo.
际社会也必须准备不渝地履行一项长期的承诺。
2.Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.
中将不渝地把自身的发展与人类共同进步联系在一起。
3.Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.
俄罗斯打算不渝地积极参与联合的缔造和平活动。
4.El Comité Especial es consciente de la permanente voluntad del Gobierno argentino de alcanzar una solución justa, pacífica y definitiva a este problema.
特别委员会知道,阿根廷政不渝地致力于达成这个问题的公正、和平和最解决。
5.Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多好主意、倡和提,但是没有不渝的执行和后续行动。
6.En una búsqueda constante de estimular la cooperación internacional, el CONACULTA ha generado, a través del FONCA mecanismos que favorecen un desarrollo cultural compartido.
在不渝地致力于促进际合作的程中,家文化和艺术委员会家文化和艺术基金建立了促进共同文化发展的机制。
7.Tampoco se ha adoptado hasta ahora como norma la supervisión metódica de la ejecución de los programas mediante el Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación.
还没有不渝地综合监测和文件信息系统监测方案执行情况的文化。
8.En el marco de este último informe, la Relatora Especial quiere agradecer al Comité Interafricano su indefectible apoyo a la causa de la lucha contra las prácticas tradicionales nocivas y a su mandato.
9.Australia ha instado continuadamente a ambas partes a que cumplan las obligaciones que contrajeron en virtud de la hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio, que continúa siendo la vía más práctica para alcanzar este objetivo.
10.Teniendo en cuenta los intentos del Reino Unido de eludir sus obligaciones internacionales, el Grupo de Trabajo exhorta al Comité a que se mantenga firme en la continuación del diálogo y los debates con la Potencia administradora y los territorios de ultramar.
考虑到联合王企图逃避履行自己的际义务,工作组呼吁委员会不渝地继续同管理及海外领土进行对话和协商。
11.También deseo agradecer a todos los colaboradores de la Misión, incluidos los equipos de las Naciones Unidas en los países y otros organismos humanitarios, distintos Estados Miembros, la Unión Africana y otras organizaciones internacionales, por el apoyo que siguen prestando al proceso de paz.
12.En la carta que el Presidente Mbeki ha dirigido al soberano marroquí se hace patente que los representantes del pueblo saharaui en ningún momento han dejado de apostar por la paz y por una solución pacífica, a pesar de las declaraciones cada vez más violentas y agresivas de muchos responsables marroquíes.