El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.
例如,Port Loko县没有任何的儿 医生或妇产
医生或妇产 医生。
医生。
departamento de ginecología y obstetricia
欧 路 软 件版 权 所 有El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.
例如,Port Loko县没有任何的儿 医生或妇产
医生或妇产 医生。
医生。
Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.
所有妇产 和产
和产 医生都掌
医生都掌

 生育和先进避孕方法。
生育和先进避孕方法。
Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.
居民从妇产 医生、家庭医生和助产士取得
医生、家庭医生和助产士取得
 生育方面的医疗服务。
生育方面的医疗服务。
También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.
工程处还通过设在加沙地带的妇产 诊所或医院的妇产
诊所或医院的妇产 为77 274名
为77 274名 娩妇女提供了援助。
娩妇女提供了援助。
La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.
不足之处是,农村中妇产 医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇产
医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇产 医生,而每一万名城市居民有3.8名。
医生,而每一万名城市居民有3.8名。
Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.
约46名妇产 、心脏
、心脏 、胸
、胸 疾病以及
疾病以及
 专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供门诊服务。
专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供门诊服务。
Por otro lado, en una encuesta por muestreo de las clínicas ginecológicas, ninguna de las 24 clínicas de la muestra cumplían todos los requisitos básicos de las mujeres con discapacidades, y sólo seis clínicas correspondían a la mayoría de esos requisitos.
此外,在对妇产 诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部
诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部 要求。
要求。
El Estado prestará especial protección a las madres y los hijos facilitando licencias por maternidad, disminuyendo la jornada laboral de las madres con muchos hijos, creando una amplia red de maternidades, guarderías y jardines de la infancia y adoptando otras medidas.
国家对产妇和儿童提供特别保护,给予产假、缩短大家庭主妇的工作时间、增加妇产 医院的网络、采取学前班、幼儿园和其他措施。
医院的网络、采取学前班、幼儿园和其他措施。
Para ello se continuará mejorando el acceso a los conocimientos y los servicios de Planificación Familiar, la calidad de la Atención Prenatal, el Parto Institucional, el fomento de la atención a las complicaciónes obstétricas y el funcionamiento de las casas maternas.
尼加拉瓜须进一步普及相关知识、推广
 生育服务,提高产前护理质量、医疗机构协助
生育服务,提高产前护理质量、医疗机构协助 娩率、对妇产
娩率、对妇产 疾病的护理水平以及产
疾病的护理水平以及产 医院的业务水平。
医院的业务水平。
En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.
共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇 保健所(79个),专
保健所(79个),专 门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产
门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产 诊疗室,524个门诊检查室。
诊疗室,524个门诊检查室。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。