Los granos del arroz guisado deben quedar sueltos.
煮熟的大米饭应该
松散的。
arroz
www.francochinois.com 版 权 所 有Los granos del arroz guisado deben quedar sueltos.
煮熟的大米饭应该
松散的。
En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.
危地马拉举行了
次特殊的大米晚宴,有好几个大使馆参加。
Le preocupa que las mujeres desempleadas sólo reciban 400 gramos de arroz por día, proporción incluso inferior a la que reciben los alumnos de escuelas elementales.
她对失业妇女每天仅分到400克大米、小学生的配额更少的状况表示关切。
Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.
援助品包括面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还提供红滨豆,援助价值为每人每年110美
。
Quienes hacen trabajos pesados, como los mineros, reciben 800 gramos de arroz por día; quienes hacen trabajos más livianos, de 600 a 700 gramos; quienes no trabajan reciben menos.

采矿等繁重
作的人每天可以领取800克大米;
较轻松
作的人每天可以领取600到700克大米;失业者领取的则更少。
El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.
烧

种源自韩国的
精饮料,主要成分
大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份
起酿制。
Los estudiantes reciben 700 gramos de arroz por día; los alumnos de escuela secundaria, 600 gramos; los alumnos de escuelas elementales, 500 gramos; los niños entre 1 y 2 años de edad, 200 gramos; y los niños de menos de 1 año, 100 gramos.
学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Cada vez preocupa más la falta de progresos con respecto a la mejora de la calidad de vida de la población en general, en particular dada la reciente subida de los precios de los productos básicos, incluido el arroz, el combustible y el cemento.
特别
最近在包括大米、燃料和水泥在内的基本商品涨价后,在改善公众生活品质方面缺乏进展受到越来越多的关切。
De conformidad con un plan para situaciones imprevistas destinado a garantizar la seguridad alimentaria, el Programa Mundial de Alimentos (PMA), en cooperación con el Gobierno, ha empezado a crear reservas estratégicas de alimentos, que se abastecerán con la compra local de arroz procedente de zonas de producción excedentaria.
根据
项保障粮食安全的应急计划,世界粮食计划署(粮食计划署)与东帝汶政府合作,开始建立战略粮食储备,其中的粮食
东帝汶产量过剩地区购买的大米。
Entre los posibles catalizadores de la inestabilidad cabe mencionar el aumento de los precios de los alimentos básicos, en particular el arroz, un artículo alimenticio de consumo general; los sueldos atrasados que reivindican los funcionarios civiles; los litigios laborales; y la creciente frustración entre los excombatientes que no han tenido la posibilidad de reintegrarse en la sociedad.
可能触发动荡的潜在因素包括基本食品价格不断上涨,特别
作为主要食物的大米;公务员索取拖欠
资;劳资纠纷;还有那些由于没有重返社会机会而变得日益沮丧的前战斗人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。