La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球
气层保护我们免受太阳有害射线
伤害。
La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球
气层保护我们免受太阳有害射线
伤害。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到
气层最后从我们视线中消失。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线
如何被
气层
各层吸收
。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和
气层
暖化。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变化
气层中。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这

在战争期间,在动乱
条件下生物多样性和
气层受到
破坏。
De ello se desprende que el Gobierno de Francia todavía se reserva el derecho de realizar ensayos nucleares atmosféricos.
可以推论,法国政府仍在为自己保留进行
气层核
验
权利。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
约80%
PCBs和98%
DDT以及相关化合物,通过
气层进入海洋。
También ha permitido realizar innovaciones sin precedentes en la tomografía atmosférica, con resultados equivalentes a una tomografía axial computadorizada de la atmósfera.
该仪器对
气层进行相当于计算机轴向断层扫描(CAT),带

气层断层扫描方面前所未有
创新。
OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.
OSIRIS使得科学家们能够精确界定
气层
垂直结构,并不断获取关于臭氧层消耗
精确数据。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温室气体在
气层中
富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》
国家——俄罗斯联邦已批准
该《议定书》并承诺减少向
气层排放温室气体。
En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.
辐射科委成立时,核武器正在
气层中
验,放射性碎片四处散落。
Yo mismo precisé que esa campaña de ensayos atmosféricos sería la última y, en consecuencia, los miembros del Gobierno estaban completamente informados de nuestras intenciones a ese respecto”.
我本人已明确表示,这一轮
气层中
验将
最后一轮,而且,政府官员均完全知悉我们在这方面
意图。”
En términos jurídicos, Australia no ha recibido del Gobierno de Francia nada que la proteja contra nuevos ensayos atmosféricos, en caso de que el Gobierno de Francia decida realizarlos.
在法律意义上,澳
利亚没有从法国政府得到任何东西,可使其免受进一步
气层
验,如果法国政府决定进行这些
验
话。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
气化学实验将帮助科学家测量和
解控制特别
在高纬度地球
气层中臭氧分布
化学过程。
Reafirmamos nuestra adhesión al objetivo último de la Convención: estabilizar las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropógenas peligrosas en el sistema climático.
我们重申对《公约》及其最终目标
承诺:即将
气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰
水平。
Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.
许多消耗臭氧总物质种类在
气层中
丰度正在下降,这明确表明
《蒙特利尔议定书》及其各项修正
规定
有效性。
Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.
我们正在
解
气污染、酸性降水和温室气体在
气层中集聚
如何加剧上述环境影响
,以及为什么全球气候变化带
威胁可能
最为严峻
。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯参议员所
出
,这些声明朝着正确
方向迈出
一步,但法国政府没有给予澳
利亚政府令人满意
承诺,保证不再进行
气层
验。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。