Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.
他家水果店里有多种多样 水果。
水果。
diverso
Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.
他家水果店里有多种多样 水果。
水果。
Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.
如上文所示,谈判 结果多种多样。
结果多种多样。
Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.
考虑到 情况是相当多种多样
情况是相当多种多样 ,但是,对保留提供了一个具有
,但是,对保留提供了一个具有
 性
性 样本。
样本。
Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.
为实施“了 客户”原则而采取
客户”原则而采取 做法多种多样。
做法多种多样。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多种多样。
原因十分复杂,多种多样。
Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.
冲突 根源是多种多样
根源是多种多样 。
。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西 和太平
和太平 喷口
喷口 物种也多种多样。
物种也多种多样。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取一体化 做法,向妇女客户提供多种多样
做法,向妇女客户提供多种多样 服务。
服务。
Las dificultades son varias.
困难是多种多样 。
。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院

 问题同样是多种多样
问题同样是多种多样 。
。
Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.
这方面 业务多种多样,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。
业务多种多样,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。
El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.
第15条第2款还说明需要进行更多 思考,因为国际组织及其任务有多种多样。
思考,因为国际组织及其任务有多种多样。
Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.
由于原因有多种多样,需要采用一种系统工程设计 办法,以确保减少未爆炸弹药。
办法,以确保减少未爆炸弹药。
En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.
在教育方面,儿童基金会应更注重多种多样 非正规教育,包括职业培训,这是重返社会
非正规教育,包括职业培训,这是重返社会 关键手段。
关键手段。
Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.
与会者一致认为伙伴关系 形式是多种多样
形式是多种多样 ,没有单一
,没有单一 “成功模式”。
“成功模式”。
Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.
他们采用 攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。
攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。
En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.
根据工作组 经验,因为其见
经验,因为其见 而受到惩罚
而受到惩罚 人
人 达见
达见
 形式和方式是多种多样
形式和方式是多种多样 。
。
Según otra opinión, el término "expulsión", incluso como término puramente descriptivo, era poco preciso porque se refería a lo que, en realidad, constituía una amplia variedad de situaciones.
另一种看法认为,即使作为纯粹说明性 术语,“驱逐”一词
术语,“驱逐”一词 精确性也受到限制,因为它实际上包括多种多样
精确性也受到限制,因为它实际上包括多种多样 情况。
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不
达内容亦不
 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。