Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要的 。
。
fondo; recurso; dotación
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要的 。
。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死 疾病。
疾病。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
 们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。
们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问 。
。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

 拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。
拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。
Afirmó que la OMS seguiría colaborando con el UNFPA.
他指出,卫生组织将继续保持与 口基金的伙伴关系。
口基金的伙伴关系。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出, 口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由

 中心的消失,这一基金也不再运行。
中心的消失,这一基金也不再运行。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和 类住区基金会。
类住区基金会。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.
在其他方面,需要基金组织进行更有效和集中的监督。
La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.
主要问 在
在 基金是可转换的,也是可耗尽的。
基金是可转换的,也是可耗尽的。
A ese respecto, se debe aumentar la función que desempeña el FMI.
货币基金组织在这方面的作用应进一步发展。
Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.
当多哥难民到达时, 口基金能够立即履行其承诺。
口基金能够立即履行其承诺。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的 力和财力资源,
力和财力资源, 口基金将为此寻求外部支持。
口基金将为此寻求外部支持。
La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.
与货币基金组织贷款机制同样重要的是贷款的附加条件。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。