En el informe del Secretario General se ha reconocido la necesidad de tener en cuenta los factores socioeconómicos y geopolíticos específicos del proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
秘书长报告认识到,需要在解除武装、复员和重返社会进程中考虑到地方特定 社会经济和地缘政治因素。
社会经济和地缘政治因素。
geoeconomía
En el informe del Secretario General se ha reconocido la necesidad de tener en cuenta los factores socioeconómicos y geopolíticos específicos del proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
秘书长报告认识到,需要在解除武装、复员和重返社会进程中考虑到地方特定 社会经济和地缘政治因素。
社会经济和地缘政治因素。
En lugar de ello, deberíamos trabajar con miras a nivelar el terreno de juego del Consejo, para lo cual habría que garantizar un mejor equilibrio general en ambas categorías de miembros entre los países de distintas regiones geográficas y con diferentes niveles de desarrollo económico.
与此相反,我们努力


 该是:确保来自不同地缘区域和不同经济发展水平国家之间在这两类
该是:确保来自不同地缘区域和不同经济发展水平国家之间在这两类 位中达到更好
位中达到更好 总体平衡,从而在安理会中实现平等竞争。
总体平衡,从而在安理会中实现平等竞争。
Los grandes problemas de nuestro tiempo y las formas en que funciona la globalización plantean una grave amenaza a los objetivos de nuestra acción conjunta, y así seguirá ocurriendo sin duda mientras nuestras sociedades no hayan evolucionado para resolver estos problemas y mientras nuestro espacio geoestratégico y económico no haya asimilado los elementos básicos de independencia colectiva acompañados por el poder de controlar los factores que afectan a nuestro destino.
我们这一时

 大问题以及全球化
大问题以及全球化 发展方式对我们
发展方式对我们 联合行动
联合行动
 构成了严重挑战,只要我们
构成了严重挑战,只要我们 社会还没有发展到迎接这些挑战
社会还没有发展到迎接这些挑战 地步,只要我们
地步,只要我们 地缘政治和经济空间还不具备集体独立
地缘政治和经济空间还不具备集体独立 基本因素,或没有能力控制影响我们命运
基本因素,或没有能力控制影响我们命运 因素,那么这种挑战还将会继续下去。
因素,那么这种挑战还将会继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不 表本软件
表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。