Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去奥地利旅行。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去奥地利旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研究Yumkella先生提出未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利化和林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西和瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供该国实施第6条
有关法律和法规
副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论对土地利
、土地利
化和林业部门
审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会成员,也是核供应国集团
成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修,修改
第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去黑暗面
提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定奥地利Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼
指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以于标准工程
采
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。