Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵 皈依。
皈依。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵 皈依。
皈依。
Esto obedece a que la Asamblea General es un santuario y un foro mundial, ya que todos los Estados Miembros, grandes o pequeños, están representados por igual en la Asamblea General, a diferencia de lo que sucede en el Consejo de Seguridad en su forma actual.
原
 ,
, 会
会 全球
全球 圣殿和论坛,所有会员国,无论
圣殿和论坛,所有会员国,无论 小,在
小,在 会
会 代表地位都
代表地位都 平等
平等 ,这
,这 安全理事会目前
安全理事会目前 情形不同。
情形不同。
Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.
 页又
页又 页,翻开我们
页,翻开我们 众不同
众不同 土地,其核心
土地,其核心 统
统

 路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活
路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活 轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。
轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。