Eché en la sartén unas cuantas patatas.
往锅里放了几块土豆.
patata
Es helper cop yrightEché en la sartén unas cuantas patatas.
往锅里放了几块土豆.
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Las servimos con ensalada y patatas fritas.
们用沙拉和炸土豆招待了她们。
La tortilla de patata es uno de los platos más famosos de la gastronomía española.
土豆饼是西班牙美食中最有名之一。
Tiene un trecho sembrado de patatas.
种了一块土豆
。
Me gustan patatas.
欢吃土豆.
Está pelando patatas.
她正在削土豆。
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味佳肴。
El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.
烧酒是一种源自韩国酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其
成份一起酿制。
En el Perú, un nuevo acuerdo alcanzado entre seis comunidades indígenas y el Centro Internacional de la Papa reconoce el derecho de las comunidades indígenas sobre variedades únicas de papas que han desarrollado y cultivado.
保护自然促进可持续发展协会设在库斯科,是土著民族领导民间社会团体;它促进同国际土豆中心达成协议。
A medida que aumenta la superficie de tierra sembrada de soja hay menos tierras de pastoreo para el ganado y menos tierra para los cultivos tradicionales como el maíz, el trigo, el algodón, las papas y las lentejas.
随着大豆种植面加,放牧土
减少,种植其
传统作物如玉米、小麦、棉花、土豆和小扁豆
土
也减少了。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区社区(该区域生物多样性传统
监护者)可以打开土豆基因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当
和全世界。
Está previsto que la Comisión desempeñe una función integral en la coordinación de futuras actividades gubernamentales para desarrollar las regiones de montaña y en la definición de estrategias que presten especial atención a las comunidades que residen en las zonas de montaña.
在秘鲁,六个土著社区同国际土豆中心达成一项新协定,承认土著社区对其开发和生长、独特
土豆种类拥有权利。
El Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales ha seguido renovando su Programa Mundial sobre las Montañas a nivel de todo el sistema, en que participan centros como el International Livestock Research Institute, el Centro Internacional de Investigaciones Agroforestales y el Centro Internacional de la Papa (que convoca el Programa).
国际农业研究磋商小组继续进行其全系统全球山区方案,涉及到该小组各中心,国际家畜研究所、世界农林中心和国际土豆中心(该方案
召集者)。
El Grupo Empresarial de Cultivos Varios del Ministerio de la Agricultura estimó que en la importación de terceros países de semillas de papa y de hortalizas, los costos adicionales por fletes sobrepasaron 1 millón de dólares, valor que representa el 50% del costo de las semillas de hortalizas que se importan al año.
农业部所属多种作物公司估计从第三国进口土豆和蔬菜种子
额外运费为100多万美元。 这一数额是这一年进口蔬菜种子费用
50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。