Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
她是个很
善的女人,每个人
她相处时都觉得很舒服。
simpático; bondadoso
Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
她是个很
善的女人,每个人
她相处时都觉得很舒服。
Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.
我们的旅店老板是一个
善的、很幽默的人。
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
善是西班牙人的特点之一。
Los camareros de esta cafetería son muy amables.
这家咖啡店的服务员都很
善。
Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.
我们强烈要求建立一个将奖励真正改革
善
的制度。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家
请愿者之间

善的解决办法。
Es una persona cálida y afectuosa.
他是个非常热心而
善的人。
La prioridad del Gobierno consiste en establecer la seguridad y la buena gobernanza y combatir la pobreza.

的优先事项是建立安全
善
以及消除贫困。
La reconfirmación hoy de la alianza de Monterrey reafirma nuestro compromiso común con el crecimiento económico y una gestión pública firme.
今天重
蒙特雷伙伴关系,使我们再次对经济增长
善
作出共同承诺。
La salud, la educación, la igualdad de género y la buena gobernanza siguen estando entre las prioridades fundamentales del Gobierno de Timor-Leste.
健康、教育、两性平等
善
依然是东帝

工作的主要重点。
Malasia considera que el bienestar de los niños y las mujeres es un indicador fiable de una sociedad saludable y de buena gestión pública.
马来西亚认为,儿童
妇女的福利,是健康社会
善
的可靠指标。
Su Gobierno sigue apoyando proyectos para el fomento de la capacidad en sus territorios de ultramar y promoviendo su desarrollo sostenible y su buena gobernanza.
联合王国
继续在其海外领土支助能力建设项目,推进可持续发展
善
。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡
一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范
善
的讨论会。
La seguridad, el crecimiento económico, el desarrollo sostenible y la buena gestión de gobierno constituirán los cuatro pilares centrales y serán las esferas prioritarias para la región.
安全加上经济增长、可持续发展
善
,将
为该区域四个核心支柱
优先领域。
Más concretamente, debe integrar los elementos clave de seguridad humana, estabilidad política basada en el imperio de la ley y la buena gobernanza, reconciliación nacional y reconstrucción económica.
更具体的说,这种建设
平应能够将人类安全、基于法治
善
的
治安全、社会
解以及经济重建等重要内容综合在一起。
El ahorro doméstico también se ve alentado por la existencia de mercados de capital eficientes, políticas fiscales y monetarias prudentes, un sistema jurídico sólido y una buena gobernanza.
高效的资本市场、审慎的财
货币
策、有力的法律制度
善
对家庭储蓄也有鼓励作用。
Bajo los auspicios de la Cuenta para enfrentar los retos del Milenio, contribuimos de manera sustancial a la reducción de la pobreza mediante el crecimiento económico y la buena gestión pública.
在《千年挑战账户》之下,我们对通过经济增长
善
减少贫困作出了重大贡献。
Los maestros espirituales de Hawaii narran el mito de la creación de la tortuga de mar como ser benéfico que habita simultáneamente el mundo espiritual y el físico y actúa como vínculo entre ambos.
夏威夷法师述说了海龟的创世神话,把它说
是“同时跻身于精神世界
物质世界的
善角色,是连接两个世界的纽带。
Además, nuestro Gobierno ha realizado esfuerzos sostenidos a fin de establecer para siempre en nuestro país el Estado de derecho y un gobierno sólido en el contexto de los derechos y los deberes de nuestros ciudadanos.
此外,我国
进行持续努力,促进尊重我国公民的各项权利
义务,使法治
善
在我国扎根。
Consciente de los limitados recursos de que disponían varios de los territorios, el Gobierno del Reino Unido seguía apoyando proyectos en diversas esferas para aumentar la capacidad local y promover el desarrollo sostenible y el buen gobierno.
联合王国
意识到许多领土的资源有限,继续支助各种不同领域的项目,以提高地方能力
促进可持续发展
善
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。