Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表解决种族歧视。
exhortar
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表解决种族歧视。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
公众提供意见也得到广泛的响应。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我所有国家做的事。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
我我
的邻国也这样做。
Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.
我今天
立即促成打击恐怖主义的协作关系。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我合国继续发挥重要作用。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他的。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾的是,大会没有对秘书长的做出反应。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多的中,有些部门也被忽视了。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方的金融机制能够很快建立起来。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,我再次
实现它的普遍性。
Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.
他为实现这些指标作出新的努力。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我平等,己所不欲,勿施于人。
El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.
四方以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。
Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.
我各方实行最大的克制。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我实现各国普遍加入这两项条约。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我他
履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样埃塞俄比亚政府取消这些限制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。