Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他 两位
两位 行一起开办了一所律师事务所。
行一起开办了一所律师事务所。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他 两位
两位 行一起开办了一所律师事务所。
行一起开办了一所律师事务所。
Sólo su cabalgadura le acompañó a viajar.
只有他 坐骑陪他
坐骑陪他 行。
行。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中 这一
这一 行自愿贡献,需要得到本组织
行自愿贡献,需要得到本组织 承认。
承认。
El mecanismo de revisión ínter pares de la Nueva Alianza sirve para esto.
促进非洲发展新伙伴关系中
 行审查机制就可用于这种目
行审查机制就可用于这种目 。
。
En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.
在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共 行动
行动 贡献。
贡献。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作

 行审
行审 被认
被认

 富有成果和具有建设性
富有成果和具有建设性 作用。
作用。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
 行审查代表了一种非常特殊
行审查代表了一种非常特殊 准司法职能
准司法职能 方式。
方式。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共 行动方面都取得了丰硕
行动方面都取得了丰硕 成果。
成果。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养 子女可随父母中任何一方
子女可随父母中任何一方 行。
行。
Las Naciones Unidas se verán fortalecidas por una acción conjunta para responder a nuestros deseos.
我们 实现我们
实现我们 希望而采取
希望而采取 共
共 行动将会加强联合国。
行动将会加强联合国。
Estos esfuerzos incluyen también mecanismos independientes de supervisión y examen a cargo de homólogos.
这方面 工作还包括独立监测和
工作还包括独立监测和 行审查机制。
行审查机制。
El reto es enorme, pero nuestra capacidad de actuar juntos como un todo puede ser igualmente elevada.
对我们提
 要求很高,但我们作
要求很高,但我们作 一个整体共
一个整体共 行动
行动 能力也会
能力也会 样大。
样大。
El ONU-Hábitat es un promotor enérgico y comprometido del aprendizaje y la solución de problemas entre iguales.
人居署坚定不移地倡导 行互学和共
行互学和共 解决问题。
解决问题。
También se sugirió que la revisión por pares podría ser una manera de supervisar las actividades de seguimiento.
也有人建议, 行审查也可作
行审查也可作 监测后续活动
监测后续活动 一种方法。
一种方法。
El objetivo de la Dependencia era mejorar la cooperación técnica existente y establecer un plan de acción común.
国家机构股 目标是改进现有技术合作并设法制定共
目标是改进现有技术合作并设法制定共 行动计划。
行动计划。
Por esa razón, se ha creado un comité interministerial a fin de permitir a los ministerios colaborar más estrechamente.
 此,加蓬设立了部际委员会,以便各部能够采取共
此,加蓬设立了部际委员会,以便各部能够采取共 行动。
行动。
En algunos países organizó capacitación sobre el apoyo de los homólogos en colaboración con el PMA y el ACNUR.
该股与粮食计划署和难民高专办协作,在一些国家举办了 行支助培训。
行支助培训。
Se trata de un instrumento práctico que les permite compartir recursos, intercambiar conocimientos e ideas y emprender acciones conjuntas.
这是一个实际 工具,能让他们集思广益,
工具,能让他们集思广益, 享知识,采取共
享知识,采取共 行动。
行动。
Por lo tanto, esas empresas son más propensas que sus homólogas de países desarrollados a crear vínculos con empresas locales.
因此,它们比发达国家
 行更倾向于与当地
行更倾向于与当地 公司建立联系。
公司建立联系。
Otras fuentes de información científica fueron los estudios críticos preparados por autoridades reconocidas y artículos científicos examinados por otros expertos.
其他科学资料来源则包括由公认 权威机构所编写并经过
权威机构所编写并经过 行审查
行审查 科学论文。
科学论文。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。