Los participantes incluirían representantes de los Estados Miembros y todos los demás interesados principales.
 与
与 将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表。
将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表。
Los participantes incluirían representantes de los Estados Miembros y todos los demás interesados principales.
 与
与 将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表。
将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中的主要 与
与 。
。
El 71% de los participantes en el programa fueron mujeres.
该项目的 与
与 中妇女占71%。
中妇女占71%。
En dos proyectos organizados por el Gobierno, el 80% de los participantes son mujeres.
在两个由政府组织的项目中,80%的 与
与 是妇女。
是妇女。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极 与
与 。
。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.

 ,这种生产的主要
,这种生产的主要 与
与 恰恰是女性
恰恰是女性

 。
。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分 与
与 。
。
Las mujeres deben participar plenamente y en condiciones de igualdad en los procesos políticos.
妇女必须成为政治进程正式和平等的 与
与 。
。
Las principales organizaciones indígenas del Ártico también participan permanentemente en las actividades del Consejo.
北极的各主要本地组织也是该理事会的长期 与
与 。
。
En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.
受邀发言人和培训班的前 与
与 在讲习班上总计发表了57份论文。
在讲习班上总计发表了57份论文。
Todos los participantes deberían redoblar sus esfuerzos ahora.
现在,所有 与
与 都应当加倍努
都应当加倍努 。
。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
 与
与 确认教育是推
确认教育是推 融合的重要手段。
融合的重要手段。
Los ciudadanos son actores, no espectadores.
公民是 与
与 ,不是旁观
,不是旁观 。
。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关的对话的 与
与 之间进行交互对话。
之间进行交互对话。
Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.
访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前的 与
与 。
。
También se ofreció información básica sobre la economía, el mercado, el medio ambiente y la tecnología.
它还使 与
与 对经济、市场、环境和技术有了基本的了解。
对经济、市场、环境和技术有了基本的了解。
Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.
一些 与
与 还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。
还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。
También se debe velar por que en los debates no se favorezca a ningún grupo sobre otro.
必须注意确保讨论 与
与 的组成不应厚此薄彼。
的组成不应厚此薄彼。
Los participantes señalaron algunos temas y tendencias nuevos y extrajeron algunas observaciones generales y conclusiones del debate.
研讨会的 与
与 得以确定一些新出现的主题和趋势,并从此次讨论总结了数项一般性意见和结论。
得以确定一些新出现的主题和趋势,并从此次讨论总结了数项一般性意见和结论。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌的卡特尔 与
与 为调查提供证据。
为调查提供证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。