Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.
这些植物即使是在沙漠里能
长。
aunque; si bien; a pesar de que
Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.
这些植物即使是在沙漠里能
长。
Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.
即使在冷之后,世界
没有变得更安全。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,令人不安。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎有一定的歧义。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门被忽视了。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力非常强。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总提出了61个指标系列。
Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.
但即使这样说,我们的集体责任并不止于此。
Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.
即使获得批准,探亲访友不得超过24小时。
Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.
即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,更加需要客户化服务。
Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.
因此,即使在事件的一年半之后,这项调查仍在进行之中。
Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.
这些事实表明,即使在当时她不可能面临遭到逮捕的危险。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以前的平静时期仅仅是表面现象。
Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.
即使没有入睡,仍然有噩梦。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人没有能力利用。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到了现在,这两项条约能阻止军备竞赛的
。
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他们真的对这个问题念念不忘,我认为,公平地说,他们的念念不忘是全面性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。