La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危。
urgente; apremiante; muy crítico; en inminente peligro; en una situación desesperada; inminente
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危。
También hay mucho en juego para toda la subregión del África occidental.
对西非次区域来说,情况也很危。
Con relación a las situaciones concretas mencionadas por el Sr.
关于埃格兰先生提到的具体情况,我们还希望他谈谈他对阿布贾进程中可能达的协议的看法,包括他认为这对达尔富尔危
人道主义局势会产生何种影响,以及它对非洲北部可能
么后果。
Lamentablemente, la situación sigue siendo crítica.
但不幸的是,情况依然危。
Sólo los Estados Miembros están en condiciones de poner fin a la precariedad de la situación financiera de la Organización.
只有会员可以将联合
危
的财政情况扭转过来。
Más de 1.000 millones de personas viven por debajo del umbral de la pobreza absoluta y en unas condiciones médicas críticas.
十亿多人生活在绝对贫困线下和危的医疗条件中。
Por último, estoy seguro de que, en este momento tan importante, las expresiones de solidaridad humana se ofrecerán a quienes necesitan ayuda.
最后,我相信,在目前的危时刻,那些需要帮助的人将会听到人类团结的声音。
Las Naciones Unidas y el resto de la comunidad internacional no deben abandonar al pueblo saharaui en momentos en que tanto los necesita.
在撒哈拉人民的危时刻,联合
际社会一定不要让他们失望。
Sin embargo, la situación humanitaria que ya era nefasta, a la que se ha sumado el tsunami, plantea nuevos retos considerables al Gobierno incipiente de Somalia.
然而,已经很危的人道主义局势再加上海啸,给新
立的索马里政府带来了新的重大新挑战。
Sin un acuerdo de los propios haitianos que establezca un verdadero pacto social entre ellos es difícil suponer que la situación crítica que se vive pueda ser superada.
如果海地人自己不能够就确定他们之间真正的社会契约达协议,那么很难想象目前的危
局面会得到解决。
La cooperación, sin embargo, no debe limitarse a cuestiones militares o políticas, sino también extenderse a aliviar la precaria situación humanitaria de los refugiados y desplazados de la región.
但是,合作不应该局限于军事或政治问题,而应该扩大到减轻该次区域难民和流离失所者的危人道状况方面。
Esta situación precaria sólo se explica por el hecho de que los Estados Miembros, comenzando por los que deben pagar las cuotas más grandes, no cumplen todos sus compromisos.
这一危
情况的原因只能归咎于从主要摊款
开始,会员
没有完全缴付承付款。
Con objeto de preparar al personal de las misiones que ha de trabajar sobre el terreno, es necesario que todos los funcionarios estén equipados para controlar el estrés causado por incidentes críticos.
在培养特派团人员部署到实地的过程中,要求所有工作人员都能够有效地处理危事件的压力。
La precariedad de la situación en lo referente a los recursos también se aplica a las organizaciones internacionales, que se ven obligadas a elegir entre los elementos de sus programas de trabajo.
这种危资源状况同样适用于
际组织,使其不得不在工作方案彼此竞争的要素之间作出决择。
El tema del debate de hoy es de enorme importancia; cinco años después de la última resolución del Consejo sobre este tema, la situación de los civiles atrapados en conflictos armados sigue siendo crítica.
在安理会上一次就这一问题通过决议的五年后,武装冲突中的平民处境仍然危。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求生产反映二大危
问题的系列邮票:沙漠和荒漠化。
Jan Egeland, por el completo informe, el tercero, que nos ha presentado sobre la situación humanitaria en el África, que pone de manifiesto la crítica situación por la que atraviesan muchas poblaciones en ese continente.
情况清楚地表明,非洲大陆很多人民面临危形势。
Debido a la situación crítica que atraviesa el país, los donantes han respondido muy positivamente a las peticiones de fondos del UNICEF para que apoyen la reconstrucción de los servicios sociales básicos que administra el Gobierno.
由于该局势危
,捐助者积极响应儿童基金会的请求,提供资金支助政府管理的基本社会服务的重建工作。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合邮政管理处(邮管处)发出了同样的请求,要求印制反映二大危
问题的系列邮票:沙漠和荒漠化。
A este respecto, el proceso de llamamientos unificados para el África occidental, entre otros, constituye un instrumento valioso para armonizar los llamamientos humanitarios para los países en crisis, así como para los Estados vecinos afectados por estas crisis.
在这方面,西非联合呼吁程序是一个十分有用的工具,有利于协调努力,满足处于危之中的各
以及受这些危机影响的周边各
的人道主义需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。