En los últimos dos años Rusia ha dedicado a este programa un total de 281,8 millones de rublos.
最近两年为实施该方案,俄

 邦方面共支出2.818亿卢布。
邦方面共支出2.818亿卢布。
rublo
En los últimos dos años Rusia ha dedicado a este programa un total de 281,8 millones de rublos.
最近两年为实施该方案,俄

 邦方面共支出2.818亿卢布。
邦方面共支出2.818亿卢布。
Ello irá seguido de consultas de alto nivel y, posteriormente, de una reunión del Consejo de Ministros en Ljubljana.
其后将举行高级别协商,然后在卢布尔雅那举行部长理事

 。
。
En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.
在卢布尔雅那,独立专家向民间社 组织作了专题介绍,随后在
组织作了专题介绍,随后在 洛文尼
洛文尼

 进行了交互式对话。
进行了交互式对话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上记下这笔财产, 是利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄
是利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄
 卢布的财产,不支付钱款。
卢布的财产,不支付钱款。
El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.
俄

 邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科
邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科 石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。
石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。
Con los recursos financieros previstos para otros gastos, que ascendieron a unos 70 millones de rublos en el período señalado, se prestó asistencia médica especializada a nivel regional y federal, a la población de las regiones más contaminadas de las provincias mencionadas. En particular, fueron objeto de un reconocimiento médico detallado más de 10.000 personas, incluidos los participantes en las actividades para hacer frente al accidente de la central nuclear de Chernobyl y sus hijos.
利用这段期间内专用于其他支出的资金(近7千万卢布),为居住在上述各州受污染最严重地区(根据州和 邦标准)的居民提供了专门医疗救助,特别是为1万多人、包括消除切尔诺贝利核电站事故后果的参加者及其子女做了深入细致的体检。
邦标准)的居民提供了专门医疗救助,特别是为1万多人、包括消除切尔诺贝利核电站事故后果的参加者及其子女做了深入细致的体检。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。