También desea comprar taladros fijos (bienes de equipo) al vendedor B y equipo con cinta transportadora al vendedor C.
ABC还打算向卖主B购买一些孔
 (即设备)。
(即设备)。
vendedor
También desea comprar taladros fijos (bienes de equipo) al vendedor B y equipo con cinta transportadora al vendedor C.
ABC还打算向卖主B购买一些孔
 (即设备)。
(即设备)。
ABC desea comprar pintura (que es una materia prima y, por lo tanto, forma parte de las existencias) al vendedor A.
ABC打算向卖主A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。
Para financiar esa compra, ABC solicita un crédito al prestamista A, respaldado por una garantía real constituida sobre los propios taladros.
ABC从放款人A处获得贷款以作 向卖主B购买孔
向卖主B购买孔


 金,贷款以孔
金,贷款以孔


 权作
权作

 。
。
ABC pide un crédito al prestamista B para financiar la compra e instalación del equipo del vendedor C, respaldado a su vez por una garantía real sobre el propio equipo.
ABC从放款人B处获得贷款以作 向卖主C购买传送设备和安装设备
向卖主C购买传送设备和安装设备
 金,贷款以传送设备
金,贷款以传送设备
 权作
权作

 。
。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor C, ABC deberá pagar el equipo de cinta transportadora cuando éste quede instalado en su fábrica y esté en condiciones de funcionar.
根据与卖主C 购物协议,当传送设备在ABC
购物协议,当传送设备在ABC 工厂安装并投入运行后,ABC需支付其价款。
工厂安装并投入运行后,ABC需支付其价款。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor B, ABC deberá pagar los taladros dentro de un plazo de 10 días contados a partir del momento de la entrega de los instrumentos en la fábrica.
根据与卖主B 购货协议,ABC需在孔
购货协议,ABC需在孔
 交付至ABC工厂后十天内支付购货价款。
交付至ABC工厂后十天内支付购货价款。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor A, ABC deberá pagar la pintura dentro de un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de la factura del vendedor A y otorga a éste una garantía sobre la mercancía para respaldar el pago.
根据与卖主A 购货协议,ABC必须在卖主A向其开出帐单后三十天内支付涂料
购货协议,ABC必须在卖主A向其开出帐单后三十天内支付涂料 价款,ABC允准卖主A享有
价款,ABC允准卖主A享有 货价作
货价作 而就涂料设置
而就涂料设置

 权。
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。