Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.
根据Atlas系统提出账龄报告功能目前已经存在。
Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.
关于功能,机制可以发挥筹资或协调功能。
La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.
还将使条约集网站升级,具备新检索功能。
En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.
关于功能,机制可发挥筹资或协调功能。
Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.
相反,协调机制主
功能不是提供资金。
Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.
最近注意到功能失调,突显了推
体制改革
。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.
这一努力强调了安全理事会功能和运作关键问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实多功能特派团。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.
此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得到新证据并增加新
功能。
Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.
在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持功能
可靠性。
Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.
当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制小功能
荒谬看法。
Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.
该基金主
功能是向发
危机
国家提供短期流动性支持。
Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.
儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳
利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。
Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.
目前正在更新履行这一功能所需数据库,并监测发票
情况。
Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.
该仪器功能是登记快中子,这种中子
流动上
变化提供火星矿物构成
数据。
Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.
评价该系统运作功能、其技术水平
适当性以及内部管制
效力。
El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.
伊拉克还称,伊朗采用态功能损失估价方法不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。