El me inició en la doctrina socialista.
他使我对社会主义理论有解。
inicial; preliminar
El me inició en la doctrina socialista.
他使我对社会主义理论有解。
No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.
尽管如此,仍有可能实现的千年目标。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展报告中的研究成果。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供捐款,并且支持设立该基金。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
来说,我们已经有机会将数目确定为20多个。
Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.
当团结使我们能够获得成功时,我们必须持
以恒。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行的报告。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采取的的合作
骤是值得欢迎的。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有迹象表明它正
这样做。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的报告获得赞扬。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当局的反应并不充分。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有些国家的请求和应允中提出
新的分类。
En Ucrania ya se han tomado algunas medidas en ese sentido.
乌克兰已为此目的作出努力。
Esas son las opiniones iniciales de mi delegación sobre el informe del Secretario General.
这就是我国代表团对秘书长报告的看法。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种命令不构成仲裁裁决。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早地提出请求补充被告陈述的原因。
Se han presentado unas 35 propuestas iniciales.
已经提出约35项
建议。
En ese sentido, queremos hacer algunas sugerencias preliminares acerca de cómo proceder en el futuro.
这方面,我们想就未来的工作提几点
建议。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始和实质性的业务活动。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收1 000多名
判定为难民的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。