Su condena fue reducida a una multa en la apelación.
上诉后,他刑罚被减轻
罚款。
pena; castigo; condenación; punición
www.frhelper.com 版 权 所 有Su condena fue reducida a una multa en la apelación.
上诉后,他刑罚被减轻
罚款。
Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.
所规定刑罚与洗钱相同。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻刑罚。
Sírvase dar ejemplos de las sentencias dictadas y las sanciones aplicadas.
请举例说明作出了哪些决和
处了哪些刑罚。
La pena correspondiente, atendiendo a las circunstancias de parentesco existentes, es la pena máxima es decir, la muerte.
鉴于关系详情属实,刑罚
最高刑罚即死刑。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
所加刑罚也不得重于犯罪时适用
规定。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Las penas aumentan si el autor del aborto es un médico, un farmacéutico u otro profesional con un título similar.
如果犯罪者是一医生、药剂师或类似人员
,刑罚还要加重。
En la última de ellas, la Comisión Internacional de Cárceles recibió el nuevo nombre de Comisión Internacional Penal y Penitenciaria.
在最后一次会议上,国际监狱委员会国际刑罚和感化委员会。
La participación de miembros de la judicatura en delitos de soborno también constituía una circunstancia agravante que suponía penas más severas.
在贿赂犯罪中涉及司法人员也构成导致严重
刑罚
加重情形。
Esta última Ley prescribe asimismo multas y sanciones penales para los tutores que no manden a los niños a la escuela.
上述法律还规定了应当对那些未送孩子上学监护人实施
罚款和
处
刑罚。
Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.
缔约国还认,由拥有最高管辖权
法院进行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。
Si con posterioridad a la comisión del delito la ley dispone la imposición de una pena más leve, el delincuente se beneficiará de ello.
如果在犯罪之后依法规定了应处以较轻刑罚,犯罪者应予减刑。
A raíz de la disolución de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria, sus funciones y archivos se incorporaron al funcionamiento de la nueva organización.
国际刑罚和感化委员会解散之后,其功能和档案都被并入了新成立联合国
业务。
El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.
修订后《刑法典》对犯罪者规定了严厉
刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因对妇女犯罪而被起诉,而
处
刑罚都比较轻或是无足轻重。
El Comité considera, sin embargo, que la condena impuesta al autor es suficientemente seria, en cualquier circunstancia, para justificar una revisión por un tribunal superior.
但委员会认,就任何情况而言,对提交人
处
刑罚都很重,足以有理由由较高级法庭予以复审。
El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.
特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。
El Primer Congreso examinó la posibilidad de establecimientos penales y correccionales “abiertos”, la selección y formación del personal penitenciario y la debida utilización del trabajo penitenciario.
第一届大会审议了“宽禁”刑罚机构和感化院潜在价值、监狱工作人员
挑选和培训以及监狱内劳动
适当利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。