La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
国际事法院是对国家
事司法权的补充。
criminal; penal
西 语 助 手La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
国际事法院是对国家
事司法权的补充。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然事责任。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际事法院。
La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.
国际事法院
该起诉这些人。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立事责任。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,以开展
事调查。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担事责任的最低
往往过低。
La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.
无证处理此类物质将按事罪论处。
Se insta al Estado Parte a que incremente la edad mínima de responsabilidad penal.
敦促缔约国提高最低事责任
。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
中一个跟踪涉及婚内暴力案件的
事司法反
。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检察官办公室还没有开始事调查。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入事调查。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了事措施外,还
判决采取民事措施。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际事法院的报告(见第68段)。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.
这是国际事法院发布的第一批逮捕令。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股责人直接向
事调查司长
责。
Esa responsabilidad podrá ser penal, civil o administrativa.
这些责任以是
事、民事或行政责任。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何事的上诉或
他司法动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。