Quiero estudiar en el exterior el año que viene.
我明年想留学。
ir al extranjero
欧 路 软 件Quiero estudiar en el exterior el año que viene.
我明年想留学。
O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.
也有人计划,认为这是改善生活
唯一机会。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输输入
都是利益
代价并存。
He salido al extranjero estas vacaciones.
这个假期我了。
Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.
同样,移民汇款对输
经济
贡献也是相当大
。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达家
一些发展中
家既是资本输
又是资本输入
。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输
控制之外。
No se requiere el permiso oficial del cónyuge para que una mujer casada viaje dentro de Kazajstán o al exterior.
根据法律,已妇女在哈萨克斯坦境
旅行不需经丈夫正式许可。
El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.
改善这项能力对石油输石油输入
都有助益。
Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.
资本输输入
,特别是最不发达
家,需要采取具体
促进投资政策。
El Comité opina que no puede considerarse que ese pase sustituya satisfactoriamente a un pasaporte libio válido para viajar al extranjero.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人有效利比亚护照
适当替代证件。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los permisos para salir de Gaza están sujetos a grandes restricciones y los varones entre 16 y 35 años tienen prohibido viajar.
在极严格基础上发放从加沙
许可,年龄介于16至35岁之间
男子不得旅行。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输应在小武器
轻武器贸易方面承担更大责任。
No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.
不过,石油输目前正面临石油能量限制
逐渐减少
炼油能力。
Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.
必须承认,移徙无论对输或是输入
来说,对经济
社会
发展所做
贡献都是相当大
。
Según algunos informes aparecidos en los medios de difusión, algunas mujeres salieron del país y regresaron sin que se las castigara por sus acciones.
根据一些媒体报道,一些人
,然后回
,没有因自己
行为而受到惩罚。
El programa, cuya finalidad es, entre otras, desalentar la marcha de jóvenes al extranjero, incluye a los licenciados inscritos como desempleados en la Oficina.
这一方案目
尤其是挽留准备
青年人,它涉及就业局登记在册
失业毕业生。
La Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) y el Departamento Suizo de Desarrollo y Cooperación, por conducto del Mecanismo Mundial, financiaron esas actividades.
所涉活动得到了石油输组织
瑞士发展援助署通过全球机制提供
资助。
Otra cuestión que se ha pasado por alto es la de las contribuciones de los países exportadores de petróleo a los países en desarrollo.
另一项遭忽视议题是石油输
向发展中
家提供
捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。