El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军可能利用这一情报作出行动决定。
los militares
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军可能利用这一情报作出行动决定。
Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.
我们还制定一份名单,并将这份名单交给军。
Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.
然而,实况调查团从来没有与任何军代表交谈过。
El ataque lo dirigían los militares.
袭击主要是由军实施
。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心位乌
达当前军
府
官员。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其府、军
人民。
Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.
大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军武装团
。
La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.
她得知,核国家工业界将废铀送给军
以便制成武器。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军其他非法武装团
占领
国家警察局。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军领导人
治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.
但是,大部分攻击据说是军或金戈威德民兵或它们联合发动
地面攻击。
De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.
根据五角大楼自己制定规定,不允许军
进行贫化铀演习。
Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.
一名专家从涉及军对国家
立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。
Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.
在整个拉丁美洲,军私营公司还招募雇佣军保证对自然资源
控制。
Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.
美国府最近更加注意其军
卷入贩运
事。
La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.
某些前军人员继续在国内
地区非法履行安保职能,令人关切。
En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.
最严重强迫失踪例子涉及文职
军
安全
情报机构迫使平民失踪。
Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.
曾接到消息说军禁止许多农民卖米
麸皮给任何人,只能卖给军
。
La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.
委员会收到可靠情报说明有些人被军情报人员或安全人员带走。
Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.
据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军对抗中丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。