El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
armamento
El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
除了满足合法 防卫需求之外,这些国家不应购置军备。
防卫需求之外,这些国家不应购置军备。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
 创多边军备管制外交新路线是有可能
创多边军备管制外交新路线是有可能 。
。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间 军备竞赛正变得尤其紧迫。
军备竞赛正变得尤其紧迫。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即

 论防止外空军备竞赛
论防止外空军备竞赛 国家站在一起。
国家站在一起。
Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.
一些国家希 看到更多和更广泛
看到更多和更广泛 军备控制措施。
军备控制措施。
La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.
大量 军备和
军备和

 有害结合才是真正
有害结合才是真正 威胁。
威胁。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对军备 需要。
需要。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内 军备扩散是不安全
军备扩散是不安全 后果。
后果。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间 军备竞赛。
军备竞赛。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备 透明度”。
透明度”。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.
我们指 能就有关防止外空军备竞赛问题达成最广泛协议。
能就有关防止外空军备竞赛问题达成最广泛协议。
Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.
我们认为这一报告对于防止外空军备竞赛今后工作十分有用。
No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.
绝不能倒退到20世纪 核军备竞赛局面。
核军备竞赛局面。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛 发生。
发生。
China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.
中国还一直是联大“防止外空军备竞赛”决议案 共同提案国。
共同提案国。
La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.
裁谈会代表裁军和军备控制领域 多边主义。
多边主义。
Para concluir, quisiera recalcar que Ucrania aplica una política responsable en la esfera del control de armamentos.
最后,我愿强调,乌克兰在军备控制领域奉行负责任 政策。
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。