Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团

部门已建立联合预警行动。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团

部门已建立联合预警行动。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列

统治现
结束了。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚

现状仍受破坏。
Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.
科索沃将继续依赖现场强大
国际
和民
存
。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真
工作,以结束
攻击和反击
循环。
El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.
所有
行动
规划都是由参谋长联席委员会
喀土穆作出
。
No había ninguna necesidad militar de causar la destrucción y devastación que tuvieron lugar.
所造成
破坏和毁灭并没有
上
必
性。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止

行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止

运动产生了巨大结果。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
其余
14项指控中,监督厅发展了19个涉及
人员
案件。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身
准
集团,来进行自卫。
Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.
这一《条约》对空间
活动作出重

制。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正
经受日益嚣张

化进程。
La causa Karemera y otros y la causa Ejército II son también juicios complejos.
“Karemera及其他人”案和
案二
审判也极其复杂。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器

援助。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下
今天

理论
求实行
是“强制预防”。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.

观察员
安全面临更大
威胁。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间
化
问题是另一个令人十分担忧
问题。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器

上是过时
,不再同跨大西洋关系相关。
Los Estados Unidos consideran que el objetivo militar es parte integrante de la necesidad militar.
美国认为
目标是
必
性
一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。