Con objeto de apoyar la realización de las actividades de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo sobre el terreno, se destinó a diversas localidades estratégicas a expertos de ámbito regional -muchos de ellos en régimen de dedicación parcial a fin de aprovechar al máximo los recursos- para que realizaran actividades de seguimiento: dos fueron enviados a El Cairo para cubrir el Oriente Medio y África septentrional y otros dos, encargados de América Latina y el Caribe, se establecieron en el Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, con sedes en Costa Rica y Buenos Aires.
为支持预防恐怖主义处在外地


 ,对许多战略地点派
,对许多战略地点派 了区域一级专家——其中许多是兼职人员以最有效地利用资源——以便在实地
了区域一级专家——其中许多是兼职人员以最有效地利用资源——以便在实地




 :
:
 罗的两名专家负责中东和北非;
罗的两名专家负责中东和北非; 哥斯达黎加拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和
哥斯达黎加拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和 布宜诺斯艾利斯的两名专家负责拉丁美洲和加勒比。
布宜诺斯艾利斯的两名专家负责拉丁美洲和加勒比。


 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



