Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器 世界提供了一个全面
世界提供了一个全面 路线图。
路线图。
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器 世界提供了一个全面
世界提供了一个全面 路线图。
路线图。
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持 过关于恐怖主
过关于恐怖主
 全面公约。
全面公约。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作 全面
全面

 。
。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面禁试条约》 各项目标。
各项目标。
También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者
 断全面参与。
断全面参与。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们 全面努力。
全面努力。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草
 五个共同起草国主张进行全面
五个共同起草国主张进行全面 安全理事会改革。
安全理事会改革。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童 安全及福利。
安全及福利。
Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.
还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主
 全面
全面
 。
。
No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.
 可能有适用于所有情况
可能有适用于所有情况 全面解决办法。
全面解决办法。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面预算 资源需求
资源需求 全面水平没有变化。
全面水平没有变化。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查 结果
结果 是预先确
是预先确
 。
。
Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.
也有少数几处建筑物正在兴建,还有少数几栋住房是经过全面翻修 。
。
Deberá entenderse claramente que los resultados del examen amplio no constituyen una conclusión anticipada.
应明确指出,全面审查 结果并非是已经预知
结果并非是已经预知 结论。
结论。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面 方法处理武装冲突。
方法处理武装冲突。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制 打击恐怖主
打击恐怖主
 全面战略。
全面战略。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面 政策。
政策。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制 一个更加全面和协调
一个更加全面和协调 灾害管理方法。
灾害管理方法。
Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.
但如果 建立有效和全面
建立有效和全面 施政政策,它们就无法做到这一点。
施政政策,它们就无法做到这一点。
Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.
应当立即就落实这种全面禁令 法律文书展开谈判。
法律文书展开谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。