No han decidido todavía en esa cuestión.
们
没有对那个问题
出决定。
No han decidido todavía en esa cuestión.
们
没有对那个问题
出决定。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是
出官方决议
地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人
同意不能
出决定。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,
出你自己
决定。
Habrá que tomar un partido u otro.
你需要
出一个决定。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
有时说出话来(
出事来)能把人笑死。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
把布剪剪裁裁,
出了一件漂亮
衣服。
Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.
如果

出什
怪诞

,我便转身就走。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则
出相反裁定,但这样
法院是少数。
De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.
问题在于
出努力,使撒哈拉人民能自由决定自己
未来。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将
出非常有益
贡献。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为
需要
出政治保证。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员
出牺牲为代价。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪
是,它通过放弃核选择,对该进程
出了贡献。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同
立场中
出选择。
Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.
我们既
出了支持新伙伴关系
承诺,就应当兑现。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们
出这种承诺有两个基本理由。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
经济和社会事务部
出了最大
努力,使这些报告互为补充。
A este respecto, aprecia los activos esfuerzos realizados por el Brasil, Francia, Chile y España.
中国赞赏巴西、法国、智利和西班牙对此所
出
积极努力。
La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.
希腊代表团认为,条款案文中应该
出澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。