Estos días hace cosas con depresión de ánimo.
这几天他都意志消

 事。
事。
realizar un trabajo; trabajar
Estos días hace cosas con depresión de ánimo.
这几天他都意志消

 事。
事。
Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.
他被辞退了因为他 事轻率。
事轻率。
Siempre hace cosas con cautela.
他一贯 事狡诈。
事狡诈。
El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.
分析 重点是“成功
重点是“成功 实例”,以便发现系列
实例”,以便发现系列 法和能实现效果
法和能实现效果
 事
事 法。
法。
La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.
分解供应链,从不同 点采购和改变
点采购和改变 事
事
 式都影响到市场。
式都影响到市场。
Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.
创新可包括融入新 要素、对现有要素
要素、对现有要素 新
新 组合、对传统
组合、对传统 事
事 法
法 重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和
重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和 案、新
案、新 法和新程序。
法和新程序。
En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.
关于确定标准

 ,咨询委员会理解,联合国系统
,咨询委员会理解,联合国系统 很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化
很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化
 事
事 式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统
式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统 共同标准,从而产生适用于全体联合国人员
共同标准,从而产生适用于全体联合国人员 行为守则。
行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现
观点;若发现
 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。