Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族
,出去和他们一起玩儿吧。
prejuicio; parcialidad; punto de vista unilateral
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族
,出去和他们一起玩儿吧。
El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.

比无知离真理更远。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会表述一种实证主义

。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非没有
,而且,这种关系经常是痛苦
。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正
改进学校课程,去除其

别
因素。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出
问题
控诉
条件需要放宽。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有

。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
进种族平等政策特别秘书处还发起了消除
和歧视
教育和文化运动。
Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.
政策审查
结果不能而且不应有
。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
学校
课本里,仍然存
着一些
别

痕迹。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、
或政治压力。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而
由此产生。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了
、富有侵略
、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.
此外,这些人
经过被操纵和有

审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会
某些成员仍遇到不宽容待遇和
。
También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.
此外,
杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了
和煽动
报道。
Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带

政治目
。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
这种情况下,不能谴责特别委员会报告
存

。
A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.
虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有
且具有政治入侵
。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着
处理朝鲜半岛核问题
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。