Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答 所有的问题,
所有的问题,

 数那两个。
数那两个。
contar hacia atrás; recíproca
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答 所有的问题,
所有的问题,

 数那两个。
数那两个。
Alcancé a comprar el penúltimo boleto.
我终于买到
 数第二张票。
数第二张票。
La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.
另一项建议是删
 数第二行中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。
数第二行中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。
Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.
这将是我作 高级代表和欧洲联盟特
高级代表和欧洲联盟特 代表在本理事会中
代表在本理事会中 数第二次提出报告。
数第二次提出报告。
En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.
在 数第二行中“促使”一词应替换
数第二行中“促使”一词应替换 “强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。
“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。
Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.
联合王国建议 进英文
进英文 数第二行,去
数第二行,去 “in the context of”,
“in the context of”,
 “each of”,我认
“each of”,我认 ,非常富有建设性。
,非常富有建设性。
Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.
因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比 数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。
数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。