El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提的
订作了发言。
corregir; modificar; revisar
欧 路 软 件版 权 所 有El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提的
订作了发言。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次订要求进行
革,如
变口粮管理手册的格式。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准件所载的
订。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了订法例。
Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.
主要的订建
现载于附件8。
Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.
它希望投票反对订。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能变或
订的神圣
。
La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
确保一致性,需要仔细
订这部法律。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协商后需要订时间框架。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
En esa revisión se emplea un enfoque especial.
此次订采用了独特的方式。
A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.
尽管作了些订,但该
本仍然是不能接受的。
200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条例草》旨在藉
订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。
Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.
我们以此根据,
订了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审订后的该条第2款。
La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.
委员会建分两个明确步骤对国际标准行业分类进行
订。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将国际标准行业分类第4
订版编制一份用户指南。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后定一份经
订的内部提
。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.
因此肯尼亚支持主席提交的经订
本中第三条的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。