Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息提供者可来自不同 部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。
部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息提供者可来自不同 部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。
部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。
Si bien el objetivo del proyecto es establecer un centro de información y una base de datos en la Web, también será necesario fortalecer las redes de periodistas y de otros proveedores de información pertinentes.
虽然该项



 建立一个以网为基础
建立一个以网为基础 信息中心和数据库,但
信息中心和数据库,但 还需要加强记者和
还需要加强记者和 他有关
他有关 信息提供者
信息提供者 联络网。
联络网。
Asimismo, la entidad Global Monitoring for Food Security se proponía prestar servicios de observación de la Tierra y alentar las alianzas para vigilar la seguridad alimentaria a nivel mundial y los procesos ambientales conexos, concertando los esfuerzos por aunar a los proveedores de datos y de información a fin de garantizar un servicio operacional de vigilancia y predicción sobre cuestiones de producción agrícola y seguridad alimentaria ajustado a la tecnología más avanzada.
同样,粮食安全全 监
监 旨在提供地
旨在提供地

 服务并鼓励在监
服务并鼓励在监 全
全 粮食安全和相关环境过程方面建立伙伴关系,通过数据和信息提供者
粮食安全和相关环境过程方面建立伙伴关系,通过数据和信息提供者 协同努力,确保就农业生产和粮食安全问题提供最新水平
协同努力,确保就农业生产和粮食安全问题提供最新水平 实际监
实际监 和预报服务。
和预报服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件
 点;若发现问题,欢迎向我们指正。
点;若发现问题,欢迎向我们指正。