Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保
祖国,抵抗侵略是每一个公民
崇高职责.
defender; salvaguardar
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保
祖国,抵抗侵略是每一个公民
崇高职责.
Los soldados defendieron el fuerte de los indios.
战士们保
着印第安
要塞。
Dio su vida por la defensa de la patria.
他为保
祖国献出了生命。
Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.
我们必须争取尽可能

来保
我们
事业。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军
是保
国家
机构。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
民保

和正规
联手作战。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保
并珍惜庇护制度。
Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.
随后在布尼亚又逮
了统一和保
刚果完整党首领Kahwa。
Vamos a luchar para defenderla.
让我们奋起保
她。
Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.
安全保
门
改革:军
问题和警察
培训。
La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.
委员会后来证实,这些
实际上是
民保

成员。
Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.
最后,这名男子本
向委员会出示证据,证明他是
民保

成员。
En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.
有几次,证
说村民有武装是为了保
自己
牲畜和家
。
Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.
还可以讨论像军
和警察这样
安全保
门
改组问题。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目
,苏丹武装
可通过动员平民或预备役参加
民保

来得以补充。
Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.
民保

成员每月通过军
领取国家发放
军饷。
En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.
在前统一和保
刚果完整党控制
领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和保
刚果完整党相勾结。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保
国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣
荣誉。
La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.
北约现已成为一个保
成员安全、为远远超出北约边界
广大地区提供稳定
组织。
Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.
另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身保
训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。