El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权 概念应当扩大
概念应当扩大 其将人民包括在内。
其将人民包括在内。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权 概念应当扩大
概念应当扩大 其将人民包括在内。
其将人民包括在内。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同

 其能力扩大近六倍。
其能力扩大近六倍。
El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.
国家将努力扩大义务教育 范围,
范围, 它扩大到其他阶段。”
它扩大到其他阶段。”
Una ampliación del Consejo de Seguridad lo hará más representativo y fortalecerá la autoridad de sus decisiones.
对安全理事会 扩大将
扩大将 它更有代表性,并将加强它
它更有代表性,并将加强它 决定
决定 权威性。
权威性。
Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.
我们继续鼓励在苏丹 非洲特派团迅速增加其授权
非洲特派团迅速增加其授权 部队编制,
部队编制, 其能够扩大巡逻地区。
其能够扩大巡逻地区。
Este importante cambio en el equilibrio de poder y de recursos —entre otros factores— exige y justifica una ampliación del número de miembros del Consejo que verdaderamente mejore la eficacia de su actuación colectiva.
这种权力 资源间平衡
资源间平衡 重大变化
重大变化 其他因素
其他因素 起,要求扩大安理会成员数目并
起,要求扩大安理会成员数目并 这种扩大有了正当
这种扩大有了正当 理由,因为这将会真正提高安理会集体行动
理由,因为这将会真正提高安理会集体行动 效能。
效能。
Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.
 位代表建议所有各人居伙伴之间
位代表建议所有各人居伙伴之间 合作均应扩大并
合作均应扩大并 之多样化,但应明确其在区域
之多样化,但应明确其在区域 级和国家
级和国家 级
级 各种作用和责任。
各种作用和责任。
Por otra parte, el surgimiento de la nueva geografía del comercio y la economía, sumado a la evolución de algunas variables fundamentales en el Sur, son elementos prometedores para intensificar la cooperación Sur-Sur con resultados más tangibles.
此外,新 贸易和经济地理格
贸易和经济地理格

 现,以及南方
现,以及南方 些基本要素
些基本要素 不断变化,
不断变化, 扩大南南合作,取得更切实成果
扩大南南合作,取得更切实成果 希望增大。
希望增大。
La secretaría del Organismo Internacional de Energía predice que en los próximos 20 años los recursos renovables económicamente viables aumentarán gracias a la reducción de los costos posibilitada por las mejoras tecnológicas y la expansión de los mercados.
国际能源机构秘书处预测,在今后20 ,由于技术
,由于技术 改进和市场
改进和市场 不断扩大
不断扩大 成本下降,因此经济上可行
成本下降,因此经济上可行 可再生资源将增加。
可再生资源将增加。
Se manifestó la opinión generalizada de que la asistencia para el comercio, en forma de asistencia bilateral y multilateral para que los países pudieran beneficiarse de mayor acceso a los mercados, desempeñaba un papel central en la cooperación internacional.
 会者普遍认为,贸易援助-
会者普遍认为,贸易援助- 各国能够从扩大市场准入中获益
各国能够从扩大市场准入中获益 双边和多边援助-在国际合作中占有中心位置。
双边和多边援助-在国际合作中占有中心位置。
El proyecto de párrafo 2 permite a los Estados ampliar la aplicación de la convención a los instrumentos no enumerados en el proyecto de párrafo 1, salvo que los Estados hayan declarado que no quedarán obligados por dicho párrafo.
第2款草案 各国能够扩大公约适用范围,以包括第1款草案中未列
各国能够扩大公约适用范围,以包括第1款草案中未列 文书,除非它们声明不接受这些文书
文书,除非它们声明不接受这些文书 约束。
约束。
El orador subraya la importancia del comercio electrónico para eliminar las barreras geográficas y crear oportunidades para las pequeñas y medianas empresas a fin de que amplíen su alcance y consigan nuevos clientes utilizando medios que anteriormente eran exclusivos de las empresas mucho más grandes.
他突 强调了电子商务在消除地理障碍以及为中小型企业创造机会方面
强调了电子商务在消除地理障碍以及为中小型企业创造机会方面 价值,这些机会可以
价值,这些机会可以 它们扩大影响范围,并且用以前仅限于大型商家
它们扩大影响范围,并且用以前仅限于大型商家 用
用 方式获得新客户。
方式获得新客户。
Para países como Rumania —que también tienen que participar en el proceso— la ampliación del Consejo puede respaldarse, en términos de estructura, siempre y cuando refleje la creciente contribución del Grupo de Estados de Europa Oriental a las actividades de las Naciones Unidas, y, en términos sustantivos, siempre y cuando nos acerque por lo menos un poco más a un mejor proceso de toma de decisiones en un Consejo más justo, representativo y con mayor autoridad, y nos acerque un poco más a un reconocimiento más justo de las contribuciones a la salvaguardia de la paz y la seguridad internacionales.
对罗马尼亚——它也参加了这个进程——这样 国家而言,可以支持扩大安理会
国家而言,可以支持扩大安理会 结构,条件是,这种扩大体现东欧集团对联合国活动贡献日益增加
结构,条件是,这种扩大体现东欧集团对联合国活动贡献日益增加 事实;可以支持扩大安理会
事实;可以支持扩大安理会 实质内容,条件是,这种扩大至少
实质内容,条件是,这种扩大至少 我们更接近于建立
我们更接近于建立 个在更有代表性和更有权威
个在更有代表性和更有权威 安理会更好地制订决策
安理会更好地制订决策 进程,
进程, 我们更接近于更公平地承认对维护国际和平
我们更接近于更公平地承认对维护国际和平 安全作
安全作
 贡献。
贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。