Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民
 接受了难民专员办事处的援助。
接受了难民专员办事处的援助。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民
 接受了难民专员办事处的援助。
接受了难民专员办事处的援助。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿

 拥有自己的
拥有自己的 房。
房。
Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.
而二〇〇三年第一季的数字则取自综合
 统计调查。
统计调查。
Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字取自综合
 统计调查。
统计调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

 调查
调查 示存在广泛贫穷的明
示存在广泛贫穷的明 迹象。
迹象。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的
 冒着被强行拆毁的危险。
冒着被强行拆毁的危险。
Nosotros estrenamos la casa.
我们是那所房子的第一个
 .
.
El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.
中部地区
 增长较明
增长较明 ,而东南部则比较缓慢。
,而东南部则比较缓慢。
Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.
妇女占农业
 经济活跃总人口的42%。
经济活跃总人口的42%。
El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.
该方案的目标是,用十年时间使400 000家
 用上电力网提供的电力。
用上电力网提供的电力。
Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).
水供应和
 基本
基本 生
生
 ——国家
——国家 生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。
生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助
 投资于环
投资于环

 方面发挥重要作用。
方面发挥重要作用。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长的收入 约是
约是
 中一个成员平均收入的84%。
中一个成员平均收入的84%。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查 示,以妇女为
示,以妇女为 主、签订贷款合同的
主、签订贷款合同的
 占37%。
占37%。
El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.
这是将由教科文组织统计研究所 计,用来评估识字水平的一项
计,用来评估识字水平的一项
 调查。
调查。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些
 的
的 主是单身妇女或寡妇。
主是单身妇女或寡妇。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于
 在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小
在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小 型
型 房的条件,引入双层建制,以获得更多的居
房的条件,引入双层建制,以获得更多的居 空间,改善进入条件和共有环境。
空间,改善进入条件和共有环境。
Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.
全年数字为该年各季
 统计调查所得估计数字的平均数。
统计调查所得估计数字的平均数。
Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.
食品、衣物、
 、个人和
、个人和 房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。
房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。
En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.
规划城市下水道系统时,政府和地方当局可选择补贴
 连接,以避免利用不足。
连接,以避免利用不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。