En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀
哥伦比亚
家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
rival
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀
哥伦比亚
家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销
天赋是无与伦比
。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期
历史有很大
帮助。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草


。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚
观察员也
了发言。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视
发组织

。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全
网给予了支持。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题
影响。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益
经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦比亚和平所
努力。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境
斗争。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面
资金。
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚
代表就这一项目
了发言。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内
战斗持续不已,平民首当其害。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺席,由Chan先生(新加坡)(副主席)主持会议。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪
是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪
数量,已经连续三年下降。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己
照会
有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。