La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球 大气层保
大气层保 我们免
我们免 太阳有害射线
太阳有害射线 伤害。
伤害。
La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.
地球 大气层保
大气层保 我们免
我们免 太阳有害射线
太阳有害射线 伤害。
伤害。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他 热情.
热情.
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易 伤害
伤害 是最不发达
是最不发达 国家。
国家。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果 大小和长久性值得进一步研究。
大小和长久性值得进一步研究。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿 害人
害人

 伤害
伤害 减轻他们
减轻他们 痛苦。
痛苦。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目 是保
是保 公民,使他们不
公民,使他们不
 自己或其他人
自己或其他人 伤害。
伤害。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.


 多
多 儿童直接
儿童直接
 暴力行为
暴力行为 伤害,这一点一直特别令人担忧。
伤害,这一点一直特别令人担忧。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民 肇事者。
肇事者。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易 伤害
伤害 证人已经搬迁。
证人已经搬迁。
Las lesiones causadas por accidentes de tráfico pueden prevenirse.
道路交通伤害是可以避免 。
。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民 权利。
权利。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜 生命。
生命。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易 伤害和剥削
伤害和剥削 新循环。
新循环。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
 伤害
伤害 任何一方都可要求与另外一方离婚。
任何一方都可要求与另外一方离婚。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题 重点是西班牙拿不出表明有伤害
重点是西班牙拿不出表明有伤害 证据。
证据。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会伤害他 身体。
身体。
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所 伤害
伤害 严重程度相称。
严重程度相称。
Varios participantes señalaron que muchos países en desarrollo seguían siendo vulnerables a las conmociones económicas externas.
一些与会者指出,许多发展中国家仍然容易
 外
外 经济冲击
经济冲击 伤害。
伤害。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟
 遗弃渔网或延绳伤害
遗弃渔网或延绳伤害 机会最大。
机会最大。
En general, están diseñadas para proteger a los trabajadores contra las medidas arbitrarias de los empleadores.
劳工标准一般是要保 工人不
工人不 雇主任意采取行动
雇主任意采取行动 伤害。
伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。