En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个 件中,工作组认
件中,工作组认


 由是任意性的。
由是任意性的。
a su arbitrio; a su antojo; libremente; arbitrariamente
www.francochinois.com 版 权 所 有En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个 件中,工作组认
件中,工作组认


 由是任意性的。
由是任意性的。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成 任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的
任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的 况。
况。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因 宪法法庭的裁决扭曲
宪法法庭的裁决扭曲

 事实,并且是任意性的。
事实,并且是任意性的。
Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.
法官,特别是院长有着广泛的任意裁量权。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.

 Bakhmina女士
Bakhmina女士 由的做法
由的做法 任意拘留。
任意拘留。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'的问题。”
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。
La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.
对Leonard Peltier先生的

 由不具有任意性质。
由不具有任意性质。
Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.
以这种方式来适用法律不能说具有任意性。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民的行 无论如何都是没有道理的。
无论如何都是没有道理的。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意决断。
En general, están diseñadas para proteger a los trabajadores contra las medidas arbitrarias de los empleadores.
劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动的伤害。
Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.
任意逮捕之举司空见惯,而且人们认 低级法院易遭到行政方的压力。
低级法院易遭到行政方的压力。
El Comité sostuvo que un Estado no puede imponer condiciones arbitrarias para la restitución de bienes confiscados.
委员会认 ,国家不得任意规定收回被没收财产的条件。
,国家不得任意规定收回被没收财产的条件。
El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.
委员会得出结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行 。
。
La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.
来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因 该拘留缺乏法律依据。
该拘留缺乏法律依据。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致 一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
En noviembre, dos policías que acababan de dimitir de la PNTL fueron detenidos arbitrariamente durante tres días.
,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留 3天。
3天。
El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.
该国应具有无限制的 由以行使其实施外交保护的任意权利。
由以行使其实施外交保护的任意权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。